Texte übersetzen, verbessern, schreiben.

 

Was ich für Sie tun kann, hat immer mit Worten zu tun:

Beim Texten die passenden Worte für die Zielgruppe finden.

Bei einer Übersetzung die richtigen deutschen Worte für die Übersetzung aus dem Englischen finden.

Beim Lektorat überprüfen, ob die Worte richtig geschrieben sind und der Inhalt verständlich ist.

 

Vom Anbau bis zur Verdauung.

 

Als Expertin für Themen vom Anbau bis zur Verdauung, von Landwirtschaft bzw. Agrar-Themen über Food-Themen bis zu spezifischen Ernährungsthemen, übersetze ich Ihre Fachtexte oder Fachbücher aus dem Englischen ins Deutsche, lektoriere oder überarbeite diese im Rahmen einer Textredaktion oder texte sie von Grund auf neu.

 


Eine Hand tippt das Wort "translate" an, darunter ist der Ladebalken zu sehen.
Ich übersetze für Sie aus dem Englischen

Übersetzung Englisch>Deutsch

Übersetzungen vom Englischen ins Deutsche, denen man die Übersetzung nicht anmerkt. Fachlich korrekt und stilsicher.

 

Bei Food-, Ernährungs- und Agrarthemen sowie Gesundheits- und Outdoor-Themen laufe ich zur Höchstform auf.

Und ganze Bücher übersetze ich besonders gern.

 

Ein gespitzter Stift und ein Bleistift mit Radiergummi-Kappe liegen bereit.
Ich überarbeite Ihre Texte.

Lektorat. Für druckreife Texte.

Werbelektorat. Damit Ihre Unternehmensinformationen bei Ihren Kunden ankommen.
Fachlektorat. Für richtige und verständliche Informationen in Fachbüchern, Sachbüchern, Fachartikeln, Blogbeiträgen und mehr.
Wissenschaftslektorat. Für Ihre Dissertation, Ihre wissenschaftlichen Artikel oder Ihre Masterarbeit.

 

Bunte Buchstaben aus Holz liegen wild durcheinander.
Ich schreibe Ihre Texte für Sie.

Text. Mehr als Worte hintereinander.

Vom Blogartikel über den Presseartikel bis zum Sachbuch recherchiere ich, trage Informationen zusammen und erstelle daraus einen Text, der informiert, unterhält ... je nach Zielgruppe und Ihren Vorstellungen.

Bei Agrar-, Food- und Ernährungsthemen sowie verwandten Themen fühle ich mich am wohlsten.

 



So erreichen Sie mich für ein Angebot:

E-Mail: info@lektorat-vilei.de

Telefon: 09274-8084078

Oder Sie schauen sich erst an, wer dahinter steckt und was meine Preise sind.

Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

Neu übersetzt, lektoriert oder getextet

Zwei Bücher sind zu sehen: "Die Kraft der Gefühle" und "Paleo für die Schilddrüse"
Faire Alternative beim Bucheinkauf:
der Autorenwelt-Shop
Bei Büchern gibt es aufgrund der Buchpreisbindung zwar keine Preisunterschiede. Aber es stellt sich dennoch die Frage, wie man dafür sorgen kann, dass alle Beteiligten einen fairen Anteil bekommen .

Im Autorenwelt-Shop, einem fairen Online-Buchhandel, kommt ein Teil des Gewinns der verkauften Bücher direkt den AutorInnen und den ÜbersetzerInnen zugute! Diese erhalten 7 Prozent bzw. je 3,5 Prozent des Verkaufspreises.
Hier geht es zu den von mir übersetzten Büchern im Autorenwelt-Shop.
Titelbild des Buchs "Die Junge Bayerische Küche" ist zu sehen.

Übersetzt und frisch erschienen:
Die Herbstzeit steht nicht nur für fallendes Laub und kürzer werdende Tage, sondern auch für neue Bücher und Lesezeit auf dem Sofa!

 

Zwei von mir übersetzte sind erschienen: Paleo für die Schilddrüse von Elle Russ sowie Die Kraft der Gefühle von Marc Brackett.

 

Beide gibt es zum Beispiel im Shop der Autorenwelt, bei dem Autor*innen und Übersetzer*innen am Verkauf beteiligt werden.

Titelbild des Buchs "Einfach Ayurveda".

Lektoriert: Die junge bayerische Küche

Kein Kochbuch im klassischen Sinn, sondern ein umfassender Einblick in die Entwicklung der bayerischen Küche in den letzten Jahren, inklusive des biochemischen Geschmacksgeheimnisses einer schmackhaften Schwarte. Mit Portraits von (Sterne)Köchen, Hintergrundwissen und anspruchsvollen Rezepten.